外登法が廃止で、「在留カード」を出す新法になるそうです。
この件でThe Japan Timesという新聞社から取材があり適当に答えておいたら、紙面になりました。
あんまり変わんないんじゃないの。どうせ、日本人とは帳簿が別だし、新カードの所持義務も免除されないでしょ、外国人一元管理が進むだけでしょ。みたいなコメントです。
肩書きは行政書士ですが、この英訳については各説アリ。
Japan Timesはpublic notaryだというのですね。これはあまり聞きません。notary publicなら公証人と訳すのが普通です。
紙面をあんまり引用しても怒られるかもしれないから頭と尻尾だけです。
Foreigner registration....
Yojl Shimada,a Tochigi Prefecture-based public notary,said ...who is married to a Thai..."The Justice Ministry will have better control and more information on foreigners in Japan - and that seems to be the only change in the proposal for the new law", he said.
コメント (5)
私たちには何も変わらないってことだよねー。
※管理者のミスで削除したため再掲。もともとの投稿日時
2 Feb 2008 13:53:23 +0900
comment by: のいなあ | February 4, 2008 8:05 AM
良い話は出ていませんね。同じかマイナスだと思います。
今みたいに外登証が市役所から出るんじゃなくて入管から出るようになりますから、手間が増えるでしょう。
※管理者のミスで削除したため再掲。もともとの投稿日時
3 Feb 2008 14:16:52 +0900
comment by: yshimada | February 4, 2008 8:06 AM
え?入管に行かないとならないの?
それって最悪・・・。
いつから変わるんだっけ?
うちの旦那、来月が更新なのよね。
※管理者のミスで削除したため再掲。もともとの投稿日時
3 Feb 2008 15:55:42 +0900
comment by: のいなあ | February 4, 2008 8:08 AM
法改正は来年です。既存のカードを暫定的に使用するかどうかは立法待ちでしょ
う。
下記からすると、入管へ行ってカードをもらうようですね。
『入国管理局が中長期の外国人滞在者らに対し、名前や住所、顔写真が入った在
留カードを発行する。新規入国者には空港で、在留者には地方入管で手渡す。カー
ドを各自治体に示し、新たな台帳に登録する。』
※管理者のミスで削除したため再掲。もともとの投稿日時
3 Feb 2008 17:10:05 +0900
comment by: yshimada | February 4, 2008 8:09 AM
人権は侵害するためにある…とでも思ってるのでしょうね。当人や日本人配偶者の利便性はまったく考慮していないわけだし。人権後進国です、日本という国は。
※管理者のミスで削除したため再掲。もともとの投稿日時
3 Feb 2008 23:41:38 +0900
comment by: TAC | February 4, 2008 8:11 AM